<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Festival des traditions du monde &#187; Festi-vert</title>
	<atom:link href="http://ftms.ca/category/festi-vert/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ftms.ca</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 May 2013 17:25:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4</generator>
		<item>
		<title>Veux-tu un lift pour te rendre au FTMS?</title>
		<link>http://ftms.ca/2012/07/13/veux-tu-un-lift-pour-te-rendre-au-ftms/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=veux-tu-un-lift-pour-te-rendre-au-ftms</link>
		<comments>http://ftms.ca/2012/07/13/veux-tu-un-lift-pour-te-rendre-au-ftms/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2012 15:59:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kristina Bernard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Festi-vert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ftms.ca/?p=3429</guid>
		<description><![CDATA[On vous en a déjà parlé, le Festival des traditions du monde de Sherbrooke est un événement vert. C’est grâce...<a href="http://ftms.ca/2012/07/13/veux-tu-un-lift-pour-te-rendre-au-ftms/" class="more"> Lire la suite</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>On vous en a déjà parlé, le Festival des traditions du monde de Sherbrooke est un événement vert. C’est grâce à plusieurs petits gestes concrets que l’on arrive à se démarquer question environnement. Un de ceux-ci est le transport en commun lors du Festival. C’est de cette initiative que j’aimerais vous parler aujourd’hui.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Premièrement, une navette gratuite sera offerte à tous les festivaliers. En effet, les problèmes de trafic et de stationnement étaient récurrents dans les années précédentes. Pour pallier ceci, les organisateurs du FTMS ont décidé d’offrir un service de navette qui amènera les gens directement sur le site. Ainsi, vous pourrez aller stationner votre voiture gratuitement à l’un des trois endroits suivant : les Galeries Quatre Saisons, le Cégep de Sherbrooke ou la Place Fleurimont. À partir de ces points, vous pourrez embarquer dans une navette qui fera le trajet jusqu’au site du Festival toutes les 20 minutes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Suivant le principe des autobus sur le pont Champlain de Montréal, il y aura une voie réservée à ces navettes sur la rue Brûlotte et sur le chemin Duplessis. Cela fera en sorte qu’elles éviteront toute sorte de trafic! Par contre, à cause de cette voie réservée, le stationnement sur ces deux rues sera interdit pendant le Festival.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vous n’avez donc pas à vous casser la tête pour trouver un stationnement, ni à attendre dans les embouteillages. En plus, vous pourrez regagner votre voiture n’importe quand, puisque les navettes passent fréquemment. Le plus beau dans tout cela? C’est totalement gratuit et ça permet d’utiliser le transport en commun!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Deuxièmement, pour toutes les autres personnes habitant d’autres régions de la ville, le service d’autobus habituel de Sherbrooke sera offert au coût de 1 $ pendant toute la durée du Festival. Ainsi, peu importe l’endroit où vous vous trouvez, il sera possible de vous rendre au FTMS à moindre coût. C’est la Société des transports de Sherbrooke qui rend possible cette offre qui saura plaire à bien des gens. En plus d’économiser sur le transport, vous pouvez, vous aussi, faire un petit geste concret pour l’environnement en utilisant les autobus à 1 $.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Avec ces deux possibilités, il n’y a pas de raisons pour ne pas se rendre au Festival des traditions du monde de Sherbrooke de façon écoresponsable. Que ce soit avec la navette ou l’autobus, vous aurez la chance d’aller sur le site en toute sécurité, en toute tranquillité d’esprit et en payant très peu. Le FTMS tente chaque année de réduire son impact sur l’environnement et le transport en commun est une bonne façon de le faire. Mais rappelez-vous, c’est grâce à vous tous qu’on peut se proclamer événement vert!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ftms.ca/2012/07/13/veux-tu-un-lift-pour-te-rendre-au-ftms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradition écoresponsable</title>
		<link>http://ftms.ca/2012/07/08/tradition-ecoresponsable/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tradition-ecoresponsable</link>
		<comments>http://ftms.ca/2012/07/08/tradition-ecoresponsable/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 13:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilie Vanier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Festi-vert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ftms.ca/?p=3369</guid>
		<description><![CDATA[L’an dernier, le Festival des traditions du monde (FTMS) s’est démarqué par son engagement en développement durable et en écoresponsabilité....<a href="http://ftms.ca/2012/07/08/tradition-ecoresponsable/" class="more"> Lire la suite</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>L’an dernier, le Festival des traditions du monde (FTMS) s’est démarqué par son engagement en développement durable et en écoresponsabilité. Il s’est même valu une place de finaliste pour le prix d’excellence en environnement des Cantons de l’Est! Parce que préserver l’environnement doit aussi faire partie des traditions, cette année, l’organisation du Festival continuera ses efforts en ce sens. Survol des actions et mesures prévues pour l’édition 2012.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Les militants pour un monde plus vert seront heureux d’apprendre que le Festival est fier de s’associer à divers partenaires qui contribueront à réduire l’empreinte écologique de l’événement. Les plusieurs milliers de visiteurs attendus et toutes les activités prévues généreront nécessairement un nombre incalculable de résidus. Pour une deuxième année consécutive, le consortium Écho-Logique en fait son affaire! Cet organisme spécialisé en gestion environnementale des matières résiduelles aidera l’organisation du FTMS à détourner quantité de déchets des sites d’enfouissement vers la récupération ou la réutilisation. Sur place, l’Écho’Scouade incitera les festivaliers à faire une utilisation plus écoresponsable des ressources à leur disposition en vantant les mérites de la réutilisation, la récupération et la valorisation de ces matières.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Plusieurs activités requièrent des échantillons à distribuer, notamment pour les dégustations du coin gastronomique et autres vins et fromages (vous avez hâte vous aussi, avouez), ce qui équivaut à une multiplication de contenants individuels, donc de potentiels déchets. Ne vous inquiétez pas cependant, le Festival utilisera encore cette année des matériaux entièrement compostables pour réduire l’impact de cette haute consommation de vaisselle jetable. Votre contribution, chers visiteurs amoureux de l’écologie, et tous les autres aussi (on a besoin de vous quand même!), sera de mise. Vous trouverez sur le site des bacs de recyclage et de compost en plus des poubelles typiques, alors aucune excuse valable pour ne pas vous en servir!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Quant aux moyens de communication, c’est avec fierté que le FTMS mise sur les médias modernes afin de diminuer son utilisation du vieux jeu papier. En effet, à l’ère du web 2.0 et grâce à son partenaire Keybook Solution spécialisé en marketing web et mobile, la majorité des publications seront virtuelles et ainsi totalement sans empreinte écologique.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Un festival peut-il s’autoproclamer écoresponsable sans un effort de réduction des gaz à effet de serre? Vos choix de réponse : a) Euh, non! b) Absolument pas. c) Niet! d) Toutes ces réponses. C’est ce que je pensais, vous avez raison en plus. Comme le veut une autre tradition du FTMS, le transport en commun sera fortement encouragé : des navettes gratuites feront le trajet à partir du Cégep de Sherbrooke et des Galeries Quatre-Saisons vers le site du Festival. Si vous habitez à l’autre bout du monde, c&rsquo;est-à-dire entre autres près de l’Université, à Rock Forest ou dans le secteur du Carrefour de l’Estrie, vous ne serez pas en reste, car le service d’autobus habituel de la société de transport de Sherbrooke sera disponible pour la modique somme d’un dollar seulement pour toute la durée du Festival. De plus, l’horaire de la STS sera adapté à l’horaire des festivités. De toute manière, après un vins et fromages ou dans une ambiance bavaroise, vous n’aviez tout de même pas l’intention de prendre votre voiture!? Responsabilité j’ai dit.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aidez-nous à créer une autre tradition pour le festival du même nom : joignez vos efforts aux nôtres pour un événement vert et écoresponsable!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ftms.ca/2012/07/08/tradition-ecoresponsable/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
